7 Faits Incroyables Sur La Table A Manger Ikea | Table Une Mangeoire Ikea

DISTRIBUTION De ALFHILD FÅGEL à GODMORGON ou HÄGGÅS, voilà les clés pour mieux comprendre les noms des produits Ikea, à défaut de pouvoir les prononcer…

Ikea Table De Salle A Manger | Table haute cuisine, Table cuisine ..
Ikea Table De Salle A Manger | Table haute cuisine, Table cuisine .. | table a manger ikea

Publié le 04/07/14 à 17h20 — Mis à jour le 04/07/14 à 17h20

De notre envoyée spéciale à Älmhult en Suède

«FALSTER, encore un nom à coucher dehors». Ikea le sait bien et en joue même dans ses publicités: pour les non-Scandinaves, les noms de leurs produits sont parfaitement abscons et souvent impossibles à prononcer correctement.

Pourtant, leur choix ne tient pas au caprice de créatifs en quête désespérée d’originalité. «Ce n’est pas nous qui donnons les noms à nos produits, c’est une équipe dédiée qui s’en occupe», explique Henrik Preutzer, designer au département de design d’IKEA of Sweden à Älmhult en Suède, qui a notamment cosigné en 2013 la chaise de bureau au nom totalement imprononçable FJÄLLBERGET.

Et cela ne date pas d’hier. Kohlenstoff’est le fondateur d’IKEA Ingvar Kamprad qui a eu l’idée de donner des noms scandinaves à ses produits plutôt que des numéros. Malgré l’internationalisation du groupe qui vend désormais ses produits dans 26 pays, le souci de préserver l’identité suédoise de la marque a incité la multinationale à continuer.

Sur ce sujet, le «concept IKEA» formalisé par Ingvar Kamprad en 1976 est très clair: «En Scandinavie, l’assortiment de base devra être considéré comme “typiquement IKEA” et à l’étranger comme “typiquement suédois”. Et pour cela, rien de tels que des bois blonds, des bougies chaleureuses… et des “å, ä, ö” aux accentuations exotiques.»

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *